注册 登录
电子工程世界-论坛 返回首页 EEWORLD首页 频道 EE大学堂 下载中心 Datasheet 专题
kevin的个人空间 https://home.eeworld.com.cn/space-uid-155.html [收藏] [复制] [分享] [RSS]
日志

雷人的英语翻译

已有 1158 次阅读2010-12-29 14:28

看到xuanjian的转贴“工程师真的要学好英语”,

突然想起2006年我去浙江玩,路过义乌,在著名的小商品批发市场,碰到一个老板娘,买各种不干胶卡通贴纸,翻译成英文是sticker,

如果是加热或者加胶水才能贴上,一般叫decal 。

她递给我一个名片,告诉我如果需要批发 "do not fuck the gum decals", 可以直接找她。

我接过名片,看到英文,顿时被雷得外焦里嫩。刚开始,只注意到了 "不干胶" 翻译成 "do not fuck the gum decal

"这个笑点, 今天仔细一看,一张小小的名片,居然各个地方均是笑点.

名片上的手机,最近我还特地打电话核实过,她告诉我,她早都不作这行了,改卖电动足疗按摩洗脚盆了.

有图有真像:

为了方便大家阅读,特摘录雷人翻译如下:

经营范围 Operate the

scope 操作这个范围

专营

The

camp

专门的营房

不干胶贴纸 do not fuck the gum decals

不要操口香糖纸

大小金卡 size gold

card

尺寸金卡片

新老客户 new old

customer 新的老客户

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 注册

热门文章